2011年3月6日日曜日

Doubleday Writer@USA Show Biz

DoubledayのWriterは?

USAのショウビズのお抱え運転手、それとも、飾り窓?

どっち何だろうか?





1/01/2011


横浜チャイナタウン

想いだした - ニューヨーク・ステーツ・オブ・マインド


船員各という店があった

船員保険をかけて行かないと、中華毒マンを食わされる - 船主格



在米韓国人は被差別民

在米中国人も被差別民

チャイナタウンは貧乏村


在日アメリカ人も被差別民、白い目で見られる@日本村







2/19/2009


The NeoSongs

The Doubleday? The Parallel World?

They are in the Babylon System.

But I left there...

NeoClassicNeo + ClasicNeoClassic(The Songs) -> NeoNeoNeo(The NeoSongs)

This means that Asa is Over Dave, Beyonce is Over BOB and AO is Over...




Jailer - Asa

Am in chains
you're in chains too
I wear uniforms,
you wear uniforms too
Am a prisoner,
you're a prisoner too Mr Jailer

Oh I have fears
you have fears too
I will die, but you self go die too
Life is beautiful
don't you think so too Mr Jailer

Am talking to you jailer
Stop calling me a prisoner
Let he who is without sin- Be the first
to cast the stone Mr Jailer
Mr Jailer

You suppress all my strategy
You oppress every part of me
What you don't know,
you're a victim too Mr Jailer

Oh You don't care
about my point of view
If I die another will work for you
So you treat me
like a modern slave Mr Jailer

Am talking to you jailer
Stop calling me a prisoner
Let he who is without sin- Be the first
to cast the stone Mr Jailer
Mr Jailer

You see
If you walking in a market place
Don't throw stones
Even if you do you just might hit
One of your own

Life is not about your policies
All the time
So you better rearrange your Philosophies
and be good to your fellow man jailer

Stop calling me a prisoner
Let he who is without sin- Be the first
to cast the stone Mr Jailer
Mr Jailer

Am talking to you jailer
Stop calling me a prisoner
Let he who is without sin- Be the first
to cast the stone Mr Jailer
Mr Jailer

I heard my baby say
I wan'na be a president
I wan'na chop your money
From my government

What he don't know
What he wouldn't know
What he can't know

Jailer Jailer

Oh good world good world
... ...
...

看守さん

詩 アシャ 訳 青柳洋介

私は鎖につながれている。
看守さん、あなたも繋がれているのよ
私はユニフォームを着ている
私は受刑者
看守さん、あなたも受刑者なのよ

私は恐れる
看守さん、あなたも恐れる
私は死ぬでしょう、でも、あなたも死ぬのよ、看守さん
人生とは美しいもの
そう思わない? 看守さん

看守さん、
私のことを受刑者と呼ぶのを止めて
罪を知らない人が、初めて
石を投げ込むのよ、看守さん

看守さん、あなたは私のすべての考えを抑圧する
そして、私を服従させる
あなたは気づいていないようだけど、
看守さん、あなたも犠牲者なのよ

看守さん、気にかけないで
私の考え方を
私が死んでも、別の人があなたのために働くわ
だから、わたしを
現代の奴隷のように扱わないでよ、看守さん

看守さん、
私のことを受刑者と呼ぶのを止めて
罪を知らない人が、初めて
石を投げ込むのよ、看守さん

ねえ、看守さん、
市場を歩いているときに
石を投げないでよ、
たとえ石を投げても、
看守さん、石はあなた自身に命中するわ

看守さん、人生は
いつもあなたの思い通りには行かないわ
だから、あなたの哲学を変えたほうがいいわ
そして、あなたの仲間と仲良くした方がいいわ

看守さん、
私のことを受刑者と呼ぶのを止めて
罪を知らない人が、初めて
石を投げ込むのよ、看守さん

看守さん、
私のことを受刑者と呼ぶのを止めて
罪を知らない人が、初めて
石を投げ込むのよ、看守さん

子供が言った
僕は大統領になって
政府から
金を調達する

でも、それは
子供が知らないこと
子供には分からないこと
子供には理解できないこと

看守さん、看守さん

世の中は良くなるわ、世の中は良くなるわ





New York State Of Mind

Lyrics by Billy Joel


Some folks like to get away

Take a holiday from the neighborhood

Hop a flight to Miami beach or to Hollywood

But I'm takin' a Greyhound

On the Hudson River line

I'm in a New York State of mind


I've seen all those movie stars

In their fan-cy cars and their limousines

Been high in the Rockies, under the evergreens

But I know what I'm needin

I don't want to waste more time

I'm in a New York State of mind



It was so easy livin' day by day

Out of touch with the rhythm and blues

And now I need a little give and take

The New York Times and the Daily News


Comes down to reality

And it's fine with me, cause I've let it slide

I don't care if it's Chinatown or on riverside

I don't have any reasons

I've left them all behind

I'm in a New York State of mind


2009/01/21

ニューヨーク魂

詩 ビリー・ジョエル

訳 青柳洋介



逃げ出すやつらもいる

日々の雑事から、休みを取って

マイアミビーチかハリウッドへひとっ飛び

でも、オレはグレイハウンドに乗っている

ハドソン川にそって

オレはニューヨーク魂さ



映画スターはすべて見た

やつらは、立派な車かリムジンに乗っている

緑に覆われたロッキー山脈を越えて

でも、オレは自分が求めているものを知っている

ムダな時間は使いたくない

オレはニューヨーク魂さ



昔は、日々、のんきに暮らしていた

リズムとブルースに触れることなく

今は、ギヴ・アンド・テイクが少しあるだけ

ニューヨーク・タイムスとデイリー・ニュース



今は、現実を認識している

オレにとって好都合。現実を流しているだけさ

チャイナタウンかリバーサイドかは気にもしない

理由なんてないさ

理由はすべて捨てた

オレはニューヨーク魂さ





Satellites lyrics

Satellites
Flashing by
It's a beautiful state were in
But how can we love in isolation
Think how happy we can be
When we just try

When nothing like we seem
Passion in words are never spoken
You don't know how I bleed
When I leave your side

In your eyes
Love's alive
You've come untied
Cause we're flashing by
Like satellites
Satellites

Take all the rules away
How can we live if we don't change
We're always on display
Let's run and hide

In our eyes
Love's alive
We've come untied
Cause we're flashing by
Like satellites
Satellites

Satellites
If we don't communicate
We'll exist in our own space
We have all the love we need
While we're apart I cannot breathe

Satellites
Flashing By
Satellites


2008/12/13
サテライト
詩 アマンダ・ゴースト
訳 青柳洋介

サテライト
きらめいている
私たちはビューティフルなのよ
でも、孤立して愛し合うことなどできないわ
愛し合いさえすれば、ハッピーになれるのよ
見栄えではないわ
魅力的な言葉などは使わないわ
私がどんなに心を痛めるかを、あなたは知らない
私があなたのそばを離れるとき

あなたの瞳の中には
愛はまだ生きているわ
私たちは解き放たれているの
私たちはきらめいているだけだから
サテライトのように
サテライト、、、

すべての規則を捨ててよ
変らなければ、生きてはいけないわ
いつも、並んで、かくれんぼしましょうよ

私たちの瞳の中には
愛はまだ生きているわ
私たちは解き放たれているの
きらめいているだけだから
サテライトのように
サテライト、、、

互いに交感しないなら
それぞれ、自分の空間にいるのよ
必要な愛はすべてあるわ
あなたから離れると、私は息もできない

サテライトは、きらめいている
サテライト、、、


Creator Aoyagi YoSuKe

--
Aoyagi YoSuKe - Art Harbour

Main Bank: Mizuho Bank, Ltd. Kitazawa branch

Partnership: Google, Inc. AdSense program / Amazon.co.jp Associate program

http://artharbour-gaia.blogspot.com
(The Gaia Art Harbour)

http://artharbour-gaia.blogspot.com/2007/06/gaia-art-harbour-web.html
( About Art Harbour)

9.11 2008 is 1.1 2001 in Ethiopian Calendar

0 件のコメント: